dimecres, 28 de setembre de 2022

I la vida va d'això d'Ester Invernon

Autor/a: Ester Invernon Cirera 

Editorial: Autopublicat

Any de la primera edició: 2022

Llengua original: Català

Gènere: Novel·la contemporània

Número de pàgines: 242


CATALÀ:

L'estiu passat l'Ester em va donar l'oportunitat de conèixer la Marina i la seva família i endinsar-me en les seves relacions. Enguany m'ha tornat a animar a seguir la seva trajectòria i he pogut veure l'evolució d'algunes d'aquestes relacions.

La Marina és bona persona, això ja quedava clar a l'anterior novel·la, i en aquesta es torna a constatar. I això en ho explica l'Ester amb un llenguatge planer i molt accessible.

Esperaré amb ganes de veure què els depara el proper estiu, però aquest he tornat a estimar, patir i créixer amb aquesta família tan entranyable, situada entre Albons i Barcelona.

Com ja he dit altres vegades, m'agrada posar en valor autors autoeditats per l'esforç que això comporta i des d'aquí aprofito per animar a l'Ester a continuar, i també a les altres persones valentes que s'editen els seus propis llibres.

Us el recomano molt si us agraden els llibres amb olor d'estiu. Sopars a la fresca, trobades familiars, platja...

Gràcies Ester per la confiança!😘


ESPAÑOL:

El verano pasado Ester me dio la oportunidad de conocer a Marina y a su familia y adentrarme en sus relaciones. Este año me ha vuelto a animar a seguir su trayectoria y he podido ver la evolución de algunas de estas relaciones.

Marina es buena persona, esto ya quedaba claro en la anterior novela, y en esta se vuelve a constatar. Y esto nos lo explica Ester con un lenguaje próximo y muy accesible.

Esperaré con ganas de saber que nos depara el próximo verano, pero este he vuelto a querer, sufrir y crecer con esta familia tan entrañable, situada entre Albons y Barcelona.

Como ya he dicho otras veces, me gusta poner en valor autores autoeditados por el esfuerzo que ello conlleva y desde aquí aprovecho para animar a Ester a continuar, y también a otras personas valientes que  se editan sus propios libros.

Os lo recomiendo si os gustan los libros con olor de verano. Cenas al fresco, encuentros familiares, playa...

Gracias Ester por la confianza!😘


Sinopsis:

Torna a ser estiu i la casa de la Marina a Albons acull tota la família. Ella ha aconseguit refer la seva vida i és feliç gaudint de la companyia dels més estimats i acompanyant-los en els petits o no tan petits afers que els fan trontollar la vida.

La Marina rep una trucada que la torna a esfondrar. Alguna cosa de la vida d’en Pau, el seu marit mort, la ve a trobar. Va triar pair el seu secret en soledat i ara haurà de fer-hi front davant de tots. La Marina tornarà a barallar-se amb les seves pors i febleses i els seus fills hauran d’aprendre a conviure amb el record d’un pare ara desconegut.

I la vida va d’això torna a ser un deliciós passeig per l’Empordà, que convida el lector a assaborir-ne els plats, a perdre’s en els seus paisatges, les seves olors i remors. Parla de les relacions familiars, de l’amistat, de com triar l’amor i el perdó, i de com desafiar la por, malgrat l’arduïtat que ens pot arribar a suposar, ens apropa a la felicitat.

dimarts, 27 de setembre de 2022

Musclos per sopar de Brigit Vanderbeke

Autor/a: Brigit Vanderbeke (Dahme, Alemanya, 1956 - Southern France, França, 2021)

Editorial: Viena

Any de la primera edició: 2021

Llengua original: Alemany

Traducció: Marisa Presas

Gènere: Novel·la contemporània

Número de pàgines: 144

Compra el llibre a Bookshop.org i dóna suport a les llibreries de proximitat.


CATALÀ:

Per mi sempre és un goig tornar als Petits Plaers, i aquest cop ho he fet amb una novel·la curta però intensa, d'una intensitat que va creixent al llarg del relat.

A través de la preparació dels musclos per sopar, l'autora, fa una crítica al sistema patriarcal i autoritari present a moltes llars. Mentre esperen l'arribada del cap de casa, la mare i els dos fills (fill i filla), repassen la seva vida durant la qual han estat sotmesos a la tirania del seu marit i pare. Comparteixen secrets de família que només s'atreveixen a verbalitzar en els moments que estan sols a casa.

Sobta adonar-se que hi ha gent que prefereix viure infeliç que no pas lluitar contra allò que l'encadena a aquest tipus de vida. Que cada membre pateix a la seva manera, però amb la mateixa intensitat, i que només quan posen aquest patiment en comú es senten forts per rebel·lar-se.

Un altre Patit Plaer que m'ha fet descobrir una autora desconeguda per mi i que m'ha fet gaudir de la lectura.

Què en penseu vosaltres d'aquesta col·lecció?


ESPAÑOL:

Para mi siempre es un acierto volver a los Pequeños Placeres, y esta vez lo he hecho con una novela corta pero intensa, de una intensidad que va creciendo a lo largo del relato.

A través de la preparación de los mejillones para la cena, la autora, hace una crítica del sistema patriarcal y autoritario presente en muchos hogares. Mientras esperan la llegada del cabeza de familia, la madre y los dos hijos (hijo e hija), repasan su vida durante la que han estado sometidos a la tiranía del marido y padre. Comparten secretos de familia que solo se atreven a verbalizar en los momentos que están solos en casa.

Sorprende darse cuenta que hay gente que prefiere vivir infeliz que luchar contra aquello que la encadena a este tipo de vida. Que cada miembro sufre a su manera, pero con la misma intensidad, y que solo cuando ponen en común este sufrimiento se sienten fuertes para rebelarse.

Otro Pequeño Placer que me ha hecho descubrir a una autora que desconocía hasta ahora y que me ha hecho disfrutar de la lectura.

¿Qué os parece a vosotr@s esta colección?



Sinopsi:

Un sopar que ho canviarà tot.

Un vespre, una modèlica família alemanya espera la tornada del pare, el cap de casa, que ve d’un viatge de negocis que ha de suposar un ascens laboral i social. Han preparat musclos per sopar, el seu plat preferit, tot i que a cap dels altres els agraden especialment. Però passen les hores i el pare no arriba... Mare, fill i filla comencen a parlar i a poc a poc es va gestant una revolta que posarà en qüestió el sistema patriarcal al qual es troben sotmesos.


dijous, 8 de setembre de 2022

Donetes de Louisa May Alcott

Autor/a: Louisa May Alcott (Germantown, Filadèlfia, 1832 – Boston, 1888)

Editorial: Viena

Any de la primera edició: 2022

Llengua original: Anglès

Traducció: Mar Vidal

Gènere: Ficció històrica

Número de pàgines: 440

Compra el llibre a Bookshop.org i dóna suport a les llibreries de proximitat.


CATALÀ:

Quan era jove em vaig llegir vàries vegades la història de les germanes March i m'encantava😍. Gràcies a Viena Edicions i a la lectura conjunta amb altres membres de #elreductecatalà organitzada per la Laura @Ldelectures ara l'he pogut tornar a gaudir, i en català.

M'he retrobat amb la Meg, la Jo, la Beth i l’Amy i, tot i el pas del temps, la meva preferida continua sent la Jo (preferència que compartim amb la majoria de companyes de lectura). És la més transgressora, la que té el caràcter menys dúctil i la més idealista, és un tros de personatge que es menja a la resta de germanes.

En les lectures que havia fet de jove no m'havia cridat l'atenció però ara m'he adonat que la senyora March és una marassa. És una persona molt serena i que coneix a les seves filles a la perfecció i les tracta de manera diferent sabent el que necessita cada una.

Llegit amb la mentalitat actual pot semblar un llibre una mica retrògrad però la veritat és que per l'època en que va ser escrit no ho és gens. Les germanes tenen una educació molt lliberal, treballen fora de casa, tenen accés a la cultura i poden relacionar-se lliurement amb nois.

És un llibre ple de valors com ara l'esforç, la constància, l'agraïment, la tolerància, dona la sensació que es volia preparar a les noies de l'època per a ser bones persones, o bones dones, però en el meu cas no se m'ha fet desagradable aquest adoctrinament, m'he posat en el context de l'època i m'ha fet gràcia.

Havíeu llegit aquest llibre de joves? Us va agradar?


ESPAÑOL:

Cuando era joven leí varias veces la historia de las hermanas March y me encantaba 😍. Gracias a Viena Edicions y a la lectura conjunta con otras personas de #elreductecatalà que ha organizado Laura @Ldelectures ahora la he podido volver a disfrutar, y en catalán.

Me he reencontrado con Meg, Jo, Beth y Amy y, aunque ha pasado tiempo, mi preferida continua siendo Jo (preferencia que compartimos con la mayoría de compañeras de lectura).Es la más transgresora, la que tiene el carácter menos dúctil y la más idealista, es un pedazo de personaje que se come al resto de hermanas.

En las lecturas que había hecho de joven no me había llamado la atención pero ahora me he dado cuenta que la señora March es una madraza. Es una persona muy serena y que conoce perfectamente a sus hijas, y las trata de manera diferente sabiendo que es lo que necesita cada una.

Leído con la mentalidad actual puede parecer un libro un poco retrógrado pero la verdad es que por la época en que fue escrito no lo es. Las hermanas tienen una educación muy liberal, trabajan fuera de casa, tienen acceso a la cultura y pueden relacionarse libremente con chicos.

Es un libro lleno de valores como el esfuerzo, la constancia, el agradecimiento, la tolerancia. Da la sensación que se quería preparar a la chicas para ser buenas personas, o buenas mujeres, pero en mi caso no se me ha hecho desagradable este adoctrinamiento, me he puesto en el contexto de la época y me ha hecho gracia.

¿Leísteis el libro de jóvenes? ¿Os gustó?



Sinopsis:

Les germanes March –la Meg, la Jo, la Beth i l’Amy—viuen amb la seva mare a Massachusetts, en temps de la guerra civil nord-americana. La seva situació no és pas senzilla: la família, que temps enrere havia estat rica, ara ha de viure amb austeritat. Però això no és el que els preocupa més: sobretot, troben a faltar el pare, que ha hagut d’anar al front.

Tot i que no poden tenir un caràcter més diferent les unes de les altres, juntes passaran per situacions que posaran a prova el seu seny i la seva bondat, i també hauran de superar baralles i disgustos.

D’altra banda, l’arribada d’en Laurie, el net del seu veí, donarà noves alegries a les germanes.

dimecres, 7 de setembre de 2022

El camino del fuego de María Oruña

Autor/a: María Oruña (Vigo, 1976)

Editorial: Destino

Any de la primera edició: 2022

Llengua original: Espanyol

Gènere: Ficció contemporània

Número de pàgines: 361


CATALÀ:

María Oruña ens retorna a les investigacions de la Valentina, i com m'agrada!

Aquest és el cinquè lliurament de la sèrie de "Puerto escondido" i he llegit tots els llibres que ha tret des de llavors. Cada novel·la és autoconclusiva encara que els personatges protagonistes es mantenen i evolucionen.

La història actual ens transporta a Escòcia enlloc de Cantàbria, que és on transcorren les anteriors novel·les de la sèrie, i ens permet conèixer una mica més aquest entorn i la família de l'Oliver.

Hi ha dues trames que conflueixen d'èpoques diferents, l'antiga amb més pes en la part romàntica, i per això suposo que no m'ha agradat tant. M'ha semblat un llibre més pausat que els anteriors, vull dir que no hi he trobat tanta acció, tot i que l'he gaudit igual. M'ha recordat a les obres d'Agatha Christie on hi ha uns sospitosos inicials entre els quals hi sol haver el culpable.

Com ja he comentat en altres ressenyes de l'autora, m'agrada molt com escriu i em fa la sensació que es documenta molt per crear les trames. Les seves novel·les ens donen molta informació i molt ben explicada, no es fan gens pesades.

Aquest estiu, he aprofitat uns dies que he estat a Galícia, per visitar el monestir de Santo Estevo que vaig conèixer al llegir el llibre "El bosque de los cuatro vientos" de la mateixa autora. Ara hauré d'animar-me a anar fins a Escòcia, no? 😅

ESPAÑOL:

María Oruña nos vuelve a llevar a las investigaciones de Valentina, y como me gusta!

Esta es la quinta entrega de la serie de "Puerto escondido" y he leído todos los libros que ha sacado desde entonces. Cada novela es autoconclusiva aunque los personajes protagonistas se mantienen y evolucionan.

La historia actual nos transporta a Escocia en lugar de Cantabria, que es donde transcurren las anteriores novelas de la serie, y nos permite conocer un poco más este entorno así como la familia de Oliver.

Hay dos tramas que confluyen de épocas diferentes, la antigua con mayor peso en la parte romántica, y por eso supongo que no me ha gustado tanto. Me ha parecido un libro más pausado que los anteriores, no he encontrado tanta acción, aunque lo he disfrutado igual. Me ha recordado a las obra de Agatha Christie donde existen unos sospechosos iniciales entre los cuales suele estar el culpable.

Como ya he comentado en otras reseñas de la autora, me gusta mucho como escribe y me da la sensación que se documenta mucho para crear las tramas. Sus novelas nos dan mucha información y muy bien explicada, no se hacen tediosas.

Este verano, aprovechando que estaba por Galicia, he visita el monasterio de Santo Estevo que conocí al leer el libro "El bosque de los cuatro vientos" de la misma autora. Ahora tendré que animarme a visitar Escocia, ¿no? 😅



Sinopsis:

La teniente Valentina Redondo y su compañero Oliver deciden tomarse unas vacaciones y viajan a Escocia para visitar a la familia de este. Su padre, Arthur Gordon, está empeñado en recuperar parte del patrimonio y de la historia de sus antepasados y ha adquirido el castillo de Huntly, en las Highlands, que había pertenecido a su familia hasta el siglo XVII. Durante la rehabilitación del edificio encuentra un diminuto despacho que llevaba oculto doscientos años y en él, documentos que revelan que las memorias de Lord Byron —supuestamente quemadas a comienzos del siglo XIX— pueden seguir intactas y hallarse entre esas paredes. Pronto correrá la voz del extraordinario hallazgo y tanto la prensa de todo el país como varias personas allegadas a la familia se acercarán a ellos para seguir el curioso acontecimiento. Sin embargo, la aparición de un hombre muerto en el castillo hará que Oliver y Valentina se sumerjan en una inesperada investigación que los llevará a adentrarse en la Escocia de épocas pasadas y que cambiará el destino de los Gordon e incluso la propia historia. 

Al tiempo, viajaremos a mediados del siglo XIX y descubriremos cómo Jules Berlioz —un modesto librero de las Highlands— y Mary MacLeod —una joven perteneciente a una familia escocesa acomodada— entrecruzan sus pasos en un camino literario y prohibido en el que el crimen lo salpicará todo de dudas y silencio hasta nuestros días. 


dijous, 25 d’agost de 2022

El último juego de J. D. Barker

Autor/a: J. D. Barker (Illinois, 1971)

Editorial: Destino

Any de la primera edició: 2022

Llengua original: Anglès

Traducció: Julio Hermoso Oliveras

Gènere: Thriller

Número de pàgines: 528

Compra el llibre a Bookshop.org i dóna suport a les llibreries de proximitat.


CATALÀ:

Vaig descobrir l'autor amb la trilogia de "El cuarto mono" i vaig quedar-hi enganxada de seguida. No havia llegit res més d'ell però ara m'he decidit a llegir aquesta nova novel·la.

Aquest és un llibre dinàmic, amb molta acció des del primer moment i que es manté durant tota la lectura. Es tracta d'un joc macabra retransmès en directe per la ràdio, on treballa la protagonista.

No m'ha impactat tant com els anteriors però es pot gaudir de la lectura perquè és molt entretingut, està molt ben estructurat i els tempos estan ben marcats. Els personatges, sobretot el dolent, se m'ha quedat una mica curt, crec que es podia haver desenvolupat una mica més el seu caràcter, així com el del policia i el del marit de la protagonista.

Sense ser el mateix, ni de bon tros, m'ha recordat a "La jungla de cristal", sobretot el començament.

En definitiva, si voleu gaudir d'una estona d'entreteniment és un llibre que podeu llegir, ara, si busquen una cosa molt profunda o elaborada el podeu deixar passar.

Us agraden les novel·les amb molta acció?


ESPAÑOL:

Descubrí al autor con la trilogía de "El cuarto mono" y me quedé enganchada en seguida. No había leído nada más suyo pero ahora me he decidido a leer esta nueva novela.

Este es un libro dinámico, con mucha acción desde el primer momento y que se mantiene durante toda la lectura. Trata de un juego macabra retransmitido en directo por radio, donde trabaja la protagonista.

No me ha impactado tanto como los anteriores, pero se puede disfrutar de la lectura porque es entretenido, está bien estructurado y los tempos están bien marcados. Los personajes, sobre todo el malo, se me ha quedado un poco corto, creo que se podía haber desarrollado un poco más su carácter, así como el del policía y el del marido de la protagonista.

Sin ser lo mismo, ni de lejos, me ha recordado a "La jungla de cristal", sobre todo el principio.

En definitiva, si queréis disfrutar de un rato de entretenimiento es un libro que podéis leer, pero si buscáis algo profundo o elaborado lo podéis dejar pasar.

¿Os gustan las novelas con mucha acción?



Sinopsis:

La polémica presentadora de radio Jordan Briggs ha conseguido ser una de las voces más famosas del país, con un estilo de lo más personal: es incapaz de contenerse y dice siempre lo que piensa, por impopular que sea, a micro abierto frente a millones de oyentes.

Cuando uno de sus oyentes, Bernie, le propone empezar un juego en directo, Jordan lo ve cómo la mejor forma de empezar la mañana y acepta, sin darse cuenta de que, sin querer, va a abrir una puerta al pasado y el juego de Bernie se va a convertir en una trampa mortal que dejará muchas víctimas en su camino.

Está claro que Bernie quiere venganza, y Jordan comprenderá que toda acción tiene sus consecuencias… La policía tiene las horas contadas para conseguir atar cabos y anticiparse a este asesino que siempre va un paso por delante.


dimarts, 23 d’agost de 2022

Vides aturades de Bel Olid

Autor/a: Bel Olid i Báez (Mataró, 1977)

Editorial: Ara Llibres

Any de la primera edició: 2017

Llengua original: Català

Gènere: No ficció

Número de pàgines: 145

Compra el llibre a Bookshop.org i dóna suport a les llibreries de proximitat.


CATALÀ:

Sempre dic que soc de riure i de plorar fàcil. No em costa gens ni una cosa ni l'altra i, com no podia ser d'una altra manera, amb aquest llibre m'he fet un fart de plorar.

Plorar de pena, per les vides truncades, pels somnis evaporats, pel patiment de les famílies i pels nens i nenes que han hagut de fer-se grans de cop.

Plorar de ràbia per la insolidaritat, per la falta d'empatia, pels pocs escrúpols d'alguns i pel girar el cap dels altres.

No hi ha dret.

Bel Olid recull el testimoni de persones sirianes refugiades al camp de Vassilikà, a Grècia. Com us podeu imaginar, són històries colpidores, explicades en primera persona i aconsegueixen tocar la fibra (cosa que és bona perquè se'n parli).

Ens expliquen que no estan al camp de manera voluntària i que necessiten la reacció de la Unió Europea per poder desencallar la seva situació. 

És un bon llibre per conèixer el dia a dia en un camp de refugiats i les diferents realitats de les persones que hi arriben, per això, us el recomano. També podeu veure la docusèrie "Vides aturades", que és un treball fet per l'entitat Casa Nostra Casa Vostra amb la productora Estudi Carmel i la participació de TV3.

Us agraden aquests tipus de lectures?


ESPAÑOL:

Siempre digo que soy de reír y de llorar de manera fácil. No me cuesta nada ni una cosa ni la otra y, como no podía ser de otra manera, con este libro me he hartado de llorar.

Llorar de pena, por las vidas rotas, por los sueños evaporados, por el sufrimiento de las familias y por los niños y niñas que han tenido que crecer de golpe.

Llorar de rabia por la insolidaridad, por la falta de empatía, por los pocos escrúpulos de algunos y por girar la cara de otros.

No hay derecho.

Bel Olid recoge el testimonio de personas sirias refugiadas en el campo de Vassilikà, en Grecia. Como podéis imaginar, son historias impactantes, explicadas en primera persona y consiguen tocar la fibra (y es bueno para que se hable de ello).

Nos explican que no están en el campo de manera voluntaria y que necesitan la reacción de la Unión Europea para poder desencallar su situación.

Es un buen libro para conocer el día a día en un campo de refugiados y de las diferentes realidades de las personas que llegan, por eso, os lo recomiendo. También podéis ver la docuserie "Vides aturades", que es un trabajo hecho por la entidad Casa Nostra Casa Vostra con la productora Estudi Carmel y la participación de TV3.

¿Os gustan este tipo de lecturas?


Sinopsi:

La crisi dels refugiats en primera persona, per obrir els ulls a la nostra Europa. En un any s’han ofegat 5.000 persones al Mediterrani quan intentaven arribar a Europa. Però com és la vida dels que hi arriben? Bel Olid exposa sense embuts el compendi de vergonyes i humiliacions col·lectives que han de patir centenars de milers de persones que fugen de la guerra i la misèria als seus països d’origen. Busquen refugi en una Europa que els barra el pas sistemàticament i els condemna a una mort atroç al mar o a una vida infrahumana en camps de refugiats inhòspits.

Testimonis en primera persona i fotografies de Gerard Masagué per acostar-nos al dia a dia d’aquesta tragèdia que té noms i cognoms, amb històries personals molt semblants a les nostres que mereixen ser escoltades. El llibre aporta també informacions i dades contrastades d’una de les crisis humanitàries més importants de la història. Ens acosta a una realitat estremidora i ens obliga a prendre-hi partit: si no fem res, ens convertirem en còmplices.

dimecres, 27 de juliol de 2022

L'últim agost a Barcelona d'Anna Gurguí

Autor/a: Anna Gurguí (Barcelona, 1987)

Editorial: Columna

Any de la primera edició: 2022

Llengua original: Català

Gènere: Novel·la contemporània

Número de pàgines: 208

Compra el llibre a Bookshop.org i dóna suport a les llibreries de proximitat.


CATALÀ:

Estem davant d'una novel·la molt emotiva. Una novel·la que ens parla de diferents tipus de dol.

Per què dic que parla de diferents tipus de dol? Doncs per què la Gala ha de refer-se d'un avortament patit fa un any, el mateix estiu que s'assabenta que una exparella seva, que la va marcar molt, s'està morint i que reflexiona sobre la seva relació actual. Pèrdua d'un fill, pèrdua d'una amistat i pèrdua d'una parella.

Totes aquestes pèrdues, que poden donar peu a un llibre molt tràgic, l'Anna Gurguí ens les explica de manera directa i àgil, sense dramatitzar. Està clar que és un llibre trist, però no s'hi recrea en aquesta tristor.

És un llibre que et recorda que, de tant en tant, cal aturar-se per poder continuar però que si no estàs en un bon moment potser és millor no llegir-lo, però si t'agafa bé i el llegeixes, el gaudiràs força.

Gràcies @anna.gurgui per donar-me l'oportunitat de llegir-lo.


ESPAÑOL:

Estamos delante de una novela muy emotiva. Una novela que nos habla de diferentes tipos de duelo.

¿Por qué digo que habla de diferentes tipos de duelo? Pues porqué Gala debe recuperarse de un aborto que sufrió hace un año, el mismo verano que se entera que una expareja, que la marcó mucho, se está muriendo y que reflexiona sobre su relación actual. Pérdida de un hijo, pérdida de una amistad y pérdida de una pareja.

Todas estas pérdidas, que pueden dar lugar a un libro muy trágico, Anna Gurguí nos las explica de manera directa y ágil, sin dramatizar. Queda claro que es un libro triste, pero no se recrea en la tristeza.

El libro nos recuerda que, de vez en cuando, debemos pararnos para continuar, pero si no estás en un buen momento es mejor no leerlo, pero si te coge bien y lo lees, lo disfrutarás.

Gracias @anna.gurgui por darme la oportunidad de leerlo.




Sinopsi:

Fa un any que la Gala va tenir un avortament al quart mes d’embaràs i la seva relació amb el Joan, el seu marit, ja no és la mateixa; alguna cosa es va trencar i durant aquest temps no han estat capaços de recuperar-la. Un dia abans de marxar junts per les vacances d’estiu, la Gala rep una trucada de l’Hug, la seva exparella, després de deu anys sense saber-ne res: té un càncer i li queden pocs mesos de vida. Aquesta trucada canviarà els plans de la Gala i farà que es replantegi la vida per complet. Durant aquesta agost a Barcelona, la Gala es retrobarà amb un passat que no va resoldre i s’enfrontarà als dols del passat i del present.